A death threat and a request for accompaniament
Originally published in Spanish by the EZLN
Translated by irlandesa
Communique' from the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee - General Command of the Zapatista Army of National Liberation. Mexico.
February 26, 2001.
To the People of Mexico:
To the Peoples and Governments of the World: To the National and International Press:
Yesterday, February 25, 2001, during the course of the zapatista delegation's trip through the city of Juchita'n, Oaxaca, we received the following written message:
"Tomorrow, in Jalapa del Marque'z, you'll get the shroud-cut."
We entrusted the members of civil society who are accompanying us with investigating this threat, and they confirmed that a criminal group exists in this part of the country with that name which carries out assassinations for money.
Given the above, the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee - General Command of the Zapatista Army of National Liberation declares the following:
First. - No threat will make us desist from our objective of reaching the seat of the federal legislative branch in order to promote the constitutional recognition of indigenous rights and culture in accordance with the "Cocopa Legislative Proposal."
Second. - We are making a courteous call to national and international civil society and to the federal legislative branch to join in the march of indigenous dignity and to prevent, through their presence, any attack against the zapatista delegation.
Third. - We repeat that we are holding Se~or Vicente Fox's government responsible for whatever might happen.
That is all.
>From the House of Culture in Juchita'n, Oaxaca.
Clandestine Revolutionary Indigenous Committee - General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
Mexico, February of 2001.