Zapatista communique

Dec 20-22, 2000

#1 CCRI Communique Dec 20, Nothing has changed, paramilitaries remain intact 3 years after Acteal massacre

#2 CCRI Communique Dec 20, Zapatistas displaced by paramilitaries in Chilo'n

#3 Subcommandante Marcos on Amador Hernandez troop withdrawal, Dec 22

#4 CCRI Communique Dec 22, Victory to Zapatistas of Amador Hernandez &Call for international mobilisation to achieve withdrawal of army from 6 positions, release of Zapatista prisoners, constitutional recognition of San Andres Accords

****************************************************

#1

Communique' from the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee -
General Command of the Zapatista Army of National Liberation, Mexico.

December 20, 2000.

To the People of Mexico:
To the Peoples and Governments of the World:

Brothers and Sisters:

On this December 22 it will have been 3 years since the Acteal killings. On that day, 3 years ago, 45 children, women, men and old ones, all indigenous, were massacred by a paramilitary group of Ernesto Zedillo's government. Those intellectually responsible for this crime against humanity continue to go unpunished. The dirty war which made it possible continues. The counterinsurgency doctrine which inspired it continues still. The paramilitary structure which carried it out remains untouched. The military protection of the assassins continues. Despite what the lavish government publicity campaign says, nothing has changed. There is nothing in place in Chiapas which would ensure that Acteal will not be repeated.

For Acteal to be finally put in our country's past, it is necessary for the truly guilty ones to be punished, it is necessary for the warlike viewpoint to be finally abandoned and for there to be a serious commitment to the political path. It is necessary that the paramilitary groups be dismantled, it is necessary for the foundations of dialogue to be set through the signals which were demanded.

The EZLN is calling on political, social and non-governmental organizations, on intellectuals and artists, on religious men and women, on all honest persons in Mexico and the world, to mobilize in demanding an end to the policies which made Acteal possible and the fulfillment of the 3 signals which were demanded for the renewal of dialogue.

Democracy!
Liberty!
Justice!

From the mountains of the Mexican Southeast.
By the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee -
General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
Subcomandante Insurgente Marcos.
Mexico, December of 2000.

******************************************************

#2

Communique' from the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee -
General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
Mexico.

December 20, 2000.

To the People of Mexico:
To the Peoples and Governments of the World:

Brothers and Sisters:

First. - Today, December 20, 2000, in the indigenous community of Santa Fe El Duraznal, municipality of Chilo'n, Chiapas, nine zapatista support base families had to displace to the mountains. An undetermined number of PRI militants - among whom were some paramilitaries - arrived in that community at around 6 PM intending to repeat the Acteal killings. They forced zapatista men, women, children and old ones to withdraw to the mountains, abandoning their few belongings. The nine zapatista families are still living out in the open, while the village continues to be in the power of the paramilitaries.

Second. - Up to this moment, the government has done nothing to control the paramilitaries, who have moved, now, from threats to actions. With acts such as this, the Chiapas PRI is reaffirming its decision to continue resorting to violence in order to make up for their lack of legitimacy.

Third. - Neither dialogue nor peace will be a reality in Chiapas as long as the paramilitary groups remain uncontrolled. The attitude of patient waiting and peaceful resistance which the zapatista support bases have maintained must be respected.

Democracy!
Liberty!
Justice!

From the mountains of the Mexican Southeast.
By the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee -
General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
Subcomandante Insurgente Marcos.
Mexico, December of 2000.

***************************************************************

#3

Zapatista Army of National Liberation, Mexico.

December 22, 2000.

To the National and International Press:

Ladies and Gentlemen:

The communique' is concerning the recent troop withdrawal. While, when the soldiers arrived, they did so furtively, they are now withdrawing with a great public show. If peace does, in fact, arrive, it does not matter to us that that they present as zapatistas those who are not (the ones from Aric), and the ones who waged the dirty war (the military) as great promoters of peace. It is the syndrome of the chameleon, who navigates according to how the media winds are blowing.

Vale. Salud, and may the end of the year also be the end of despair.

From the mountains of the Mexican Southeast.
Subcomandante Insurgente Marcos.
Mexico, December of 2000.

P.S. - Durito says he is going to change his name. It will no longer be "Don Durito of the Lacandona," but "Durito dot com." He says he's riding the wave of "business excellence" now. Dialectic (or Self-Contradictory) P.S. . - Where Durito says always no, none of that "dot com," "nor excellence," nor "business." He said that during times of travel, what is needed is a sailor. La Mar agrees. I'm looking for seasickness pills.

*****************************************************

#4

Communique' from the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee - General Command of the Zapatista Army of National Liberation, Mexico.

December 22, 2000.

To the People of Mexico:
To the Peoples and Governments of the World:

Brothers and Sisters:

Today, during the morning, the federal Army withdrew from the position which it had been maintaining in the community of Amador Herna'ndez since August of 1999. On the same day, Se~or Vicente Fox announced the abolition of the expropriation decree, declared by Zedillo's government, which stripped the indigenous of Amador Herna'ndez of their lands in order to build a military base there.

Since the first day that the federal soldiers illegally and illegitimately occupied indigenous lands in Amador Herna'ndez, zapatista support bases from there and from neighboring towns have been maintaining a sit-in in front of the military camp, demanding their withdrawal. Zapatista men, women, children and old ones protested every day, never abandoning their demands. Without regard to the cold, the heat, hunger, illness and exhaustion, the zapatistas confronted federal authoritarianism with no arms other than their dignity, their rebellion, their ingenuity and their creativity. Thinking that the zapatistas would end up growing tired of protesting, resign themselves to seeing their lands occupied and return to their houses, the soldiers used all the resources they had in order to discourage the protest. It was in vain. Every morning they found out that the zapatistas were still there.

It was here, in Amador Herna'ndez, where the zapatista air force saw its first action. In order to counter the deafening noise with which the soldiers tried to silence their protests, the zapatistas "bombarded" the federal barracks with hundreds of little airplanes. The zapatista support bases demonstrated their ingenuity and creativity in peaceful resistance in other ways as well. Dozens of men and women from Mexico and from the world accompanied them in their resistance for various time periods.

Without any motivation other than that of demonstrating their dissent against an injustice, people mobilized, from various parts of Mexico and the world, in support of the demand for the withdrawal of the federal army from the invaded lands. Along with the zapatista indigenous, these persons shared hunger, the cold or heat, sleeplessness and exhaustion, but also conviction for a just cause.

Now that the soldiers have today finally withdrawn from that position, we should recognize those zapatista indigenous men and women who stayed firm and dignified, as well as those who accompanied them personally, or with mobilizations in this peaceful resistance, for more than a year. The victory represented by the army's withdrawal from this place belongs to the zapatista indigenous and to national and international civil society, who never left them by themselves.

In another matter, this withdrawal from one of the seven positions, demanded by the EZLN, is a good signal, and a first and important step on the path to the renewal of dialogue. Still remaining are the other 6 positions, the release of the prisoners and the constitutional recognition of indigenous rights and culture.

Vicente Fox's government has nothing to fear. As persons close to them, and who know us, will most certainly tell them, we zapatistas do keep our word. If the three signals which were demanded are carried out, there will be dialogue. The EZLN will respond in kind to a serious and real willingness for dialogue and peace.

Finally, we are calling on national and international civil society to mobilize and, as the military withdrawal from Amador Herna'ndez was achieved, to achieve the other 6 positions, the release of the zapatista prisoners and the constitutional recognition of indigenous rights and culture.

Democracy!
Liberty!
Justice!

From the mountains of the Mexican Southeast.
By the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee -
General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
Subcomandante Insurgente Marcos.
Mexico, December of 2000.

READ MORE ABOUT IT
Conflict in Chiapas: Understanding the Modern Mayan World
by Worth H. Weller, Ben Weller (Photographer), Julia Weller (Photographer)
$16.95, Paperback, March 1, 2000
Rebellion in Chiapas : An Historical Reader
by John Womack (Editor)
$14.36, Paperback , March 1999
Voices from Exile : Violence and Survival in Modern Maya History
by Victor Montejo
$18.17, Hardcover, October 1999
E-Mail to:jeeni@criscenzo.com
©Copyright 1997-2000 Jeeni Criscenzo